Semnal de alarma tras de Gabriela Cimpoca din Irlanda:
http://www.blogulucimpoca.ro/diverse/ajutoooor-sunt-eu-limba-romana/
- – -
Limba românească – George Sion
Mult e dulce și frumoasă
Limba ce-o vorbim,
Altă limbă-armonioasă
Ca ea nu găsim.
Saltă inima-n plăcere
Când o ascultăm,
Și pe buze-aduce miere
Când o cuvântăm.
Românașul o iubește
Ca sufletul său,
Vorbiți, scrieți românește,
Pentru Dumnezeu.
Frați ce-n dulcea Românie
Nașteți și muriți
Și-n lumina ei cea vie
Dulce vietuiți!
De ce limba românească
Să n-o cultivăm?
Au voiți ca să roșească
Țărna ce călcăm?
Limba, țara, vorbe sfinte
La strămoși erau;
Vorbiți, scrieți românește,
Pentru Dumnezeu!
===
N.B. “Gheorghe Sion (sau George Sion; n. 18 mai 1822, Mamornița, azi Ucraina, d. 1 octombrie 1892, București) a fost un scriitor român bucovinean, membru titular (din 1868) al Academiei Române. Se trage dintr-o familie boierească din Hârșova, județul Vaslui[1]. În 1848 a luat parte la mișcarea revoluționară din Moldova. În 1860 a scos „Revista Carpaților”. A scris versuri și teatru fără o valoare deosebită. Proza memorialistică („Suvenire contimporane”, 1888), remarcabilă prin culoarea și fluența evocării, cuprinde portrete memorabile și pitorești, descrieri de atmosferă, realizând în cuprinsul povestirii valoroase nuvele autonome. A tradus din clasicii și romanticii francezi.”(Wiki)
===øøø===
motto:”nu locuiesti într-o tara, locuiesti într-o limba: aceasta-i patria, nimic altceva.”(Emil Cioran)
Voi fi trait în afara României (de) peste 32 de ani, vorbesc si scriu în franceza si-n engleza zilnic, sunt cetateana franceza de peste 3 decenii, dar… am afirmat întotdeauna, pe toate meridianele ca sunt ROMÂNCA, fara sa fac parada de fals patriotism, pentru ca nu-s “patriotarda”. Voi fi constatat periodic ca româna îmi va fi ramas tot prima limba, cea materna, ce nu se poate uita, chiar daca te-ai stabilit (deja) adult într-o alta tara. De câte ori vorbesc franceza sau engleza, desi n-am accent strain, mimica si expresiile chipului, gesturile mâinilor si limbajul corporal se schimba, se modifica, ca si cum as deveni “altcineva”… Normal si logic: fiecare limba vede, percepe si sezizeaza lumea complet diferit! Orice limba ramâne VIE daca e vorbita si scrisa corect, ceea ce n-o împiedica sa evolueze! Engleza invadeaza, ocupa, domina, stapâneste lumea de vreo 4-5 decenii, încât nu mai e considerata “limba straina”! NU vom putea separa sau disocia niciodata limba materna de spirit si de inima, e ca o “reverie cosmica” – dixit marele lingvist Gaston Bachelard. Limba româna e la fel de bogata ca celelalte “surori” latine! Albert Camus a afirmat:”da, am o patrie: limba franceza!”, îmi permit sa-l parafrazez: prima mea patrie e limba româna, a doua engleza, a treia franceza.
Români din tara, treziti-va, iubiti si salvati limba româna masacrata zilnic! Altfel îsi va pierde sufletul milenar… UNDE veti mai locui?!
- – -
“Verbul ‘a iubi’ e cel mai complicat în orice limba: trecutul sau nu-i niciodata simplu, prezentul sau nu-i decât imperfect, iar viitorul sau mereu conditional…”(Jean Cocteau)
2 francezi care-si “apara” limba materna peste tot, aici în Québec: Mireille Mathieu & Yves Duteil – “La langue de chez nous”
Reblogged this on Playground.
Ce frumos joc de cuvinte cu conjugările verbului. Foarte interesant.
Vei fi știut până acum că urăsc târâtul gramaticii prin noroi. Oricine greșește, dar să nu te intereseze câtuși de puțin e strigător la cer.
Felicitări pentru articol, semnal de alarmă.
Bisous.
Merci bcp, Ancuta <3…
Gramatica, ortografia, sintaxa sunt uneori pur si simplu ignorate sau "masacrate", vor fi devenit quasi-inexistente…
- – -
Bonne journée & bisous back… à+!
Bonjour, Melanie! Multumesc pentru ziua asta frumoasa, atat de plina de limba romana! Pe curand!
Hi Gaby! Merci à toi, aussi…
De ieri, si-aci e o vreme irlandeza, dupa 26°C acum 2 zile… à bientôt!
de acord cu tot ce este scris,Melanie…de facut ceva se poate face,chiar daca este putin…atentionarea periodica poate trezi sau pune semne de intrebare.De ce s-a ajuns aici? Cine lasa in “paragina’ inclusiv limba…deznadejdea ,traiul,iresponsabilul…..?
felicitari pt postare!M.
@M, multumesc… Românii din tara TREBUIE sa (re)actioneze la aceasta degradare din ce în ce mai dramatica a limbii române! Cum nu am canale-ro si nici-o încredere în presa-ro, nu-mi permit sa-ti raspund la acele întrebari(mai mult sau mai putin retorice) – de AICI, deoarece n-am mai fost în tara de un an… iata ce-am scris exact pe 26/10/2011, stranie coincidentza, n-o remarcasem, tocmai mi-a fost reamintita de-o prietena putin mai devreme:
http://incaunipocrit.wordpress.com/2011/10/26/romania-anului-de-gratie-2011-by-mela/
De acord cu tine! articolul ăsta mi-a mers la inimă!
Multumesc, Georgiana! Poate pen’ca l-am scris cu pana inimii si cu tastele sufletului…